VIE DE L'ASSOCIATION
50 ans au service de l'enseignement du portugais en France !
L'ADEPBA a fêté ses 50 ans le 3 juin à la Maison du Portugal à Paris
Discours de Christophe GONZALEZ, président de l'association

HOMMAGE AU POÈTE LUÍS DE CAMÕES

Portait de Camões. Source INHA / Europeana
À l’occasion du cinquième centenaire de la naissance de Camões (1524-2024), l’ADEPBA invite les élèves et les étudiants lusitanistes (collège, lycée,universités) à lui rendre hommage en réalisant l’illustration ou l’enregistrement d’un poème de Camões ou d’un extrait des Lusiades (voir le choix suggéré).
· Illustration :Illustrez le poème de votre choix ou un extrait des Lusiades. Taille maximale : format A4 (papier ou numérique).
· Mise en voix d’un texte poétique : Choisissez un poème de Camões ou un extrait des Lusiades. Enregistrez votre mise en voix : format podcast (audio MP3) ou capsule vidéo. Durée maximale de l’enregistrement :1 minute 30.
Les meilleures réalisations de chaque catégorie seront publiées sur le site de l’ADEPBA et dans la presse lusophone.
Une vingtaine de candidats seront invités à mettre en voix leur choix poétique ou à présenter à l’oral leur illustration à l’occasion d’une cérémonie d’hommage au poète (Maison du Portugal, Paris). Les établissements seront informés du palmarès.
Chaque contribution individuelle(illustration, podcast ou capsule vidéo)sera obligatoirement envoyée par mail, avant le 08 février 2025, délai de rigueur, à :
secretariat@adepba.fr
Avec nos remerciements pour votre participation.
Voir ci-dessous le choix de vers suggéré à titre d'exemple.
ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS EN FRANCE

ACTIVITES DANS LES COL. LYC. ET FACS

Sections Internationales Portugaises
Les inscriptions pour les Sections Internationales Portugaises sont ouvertes !
Qu’est-ce que une Section Internationale Portugaise?
Une Section Internationale Portugaise (SIP) est un dispositif bilingue. Il existe, en France, des Sections Internationales Portugaises en primaire, au collège et au lycée. La scolarité de l’élève est validée par l’obtention du Brevet – Option Internationale (en troisième), puis, en terminale avec l’obtention du Baccalauréat Français International (BFI).
L’admission en section se fait par le biais d’une épreuve écrite et orale. Le plus important étant que l’élève soit investit et motivé par l’étude du portugais.
Où trouver les sections internationales?
Les sections internationales sont réparties dans différentes académies.
ACTIVITES CULTURELLES

Exposition Tarsila do Amaral
9 octobre 2024 au 9 février 2025
En octobre, nous pourrons découvrir l’œuvre d’une figure de l’art moderne brésilien avec un événement dédié à Tarsila do Amaral au Musée du Luxembourg du 9 octobre 2024 au 9 février 2025.
Les réservations pour les groupes seront disponibles à partir de mardi 28 mai à 10h.
Pour plus d’informations sur l’évènement, consultez le site du musée du Luxembourg.
Soyez nombreux et nombreuses à faire découvrir à vos les élèves l’univers de Tarsila do Amaral.
Catalogue digital Écrivains portugais en France
L’élaboration de ce catalogue en ligne est une initiative de l’Ambassade du Portugal à Paris, rendue possible grâce au travail conjoint d’une grande diversité de personnes et entités. Pour la première fois depuis 1994 (Catalogue des traductions françaises d’auteurs portugais, Fondation Calouste Gulbenkian et Institut Camões), l’information disperse est compilée, permettant une vue d’ensemble qui se revêt d’une grande utilité pour tous ceux qui sont concernés ou intéressés par la diffusion de la littérature portugaise en France.
Écrivains portugais en France, un répertoire en ligne des auteurs portugais traduits et/ou édités en France se veut un outil au service des chercheurs, bibliothécaires, libraires et des lecteurs que nous souhaitons de plus en plus nombreux. Écrivains portugais en France souhaite également contribuer à l’affirmation de la valeur et du potentiel des écrivains portugais, un patrimoine et une création uniques reflétant une réalité multiforme et dynamique.
Le répertoire proposé remonte à l’année 1973, un an avant le Révolution des Œillets. Il sera en permanente actualisation, couvrant dès à présent 50 ans d’écritures et prétend s’enrichir en accompagnant l’activité éditoriale en France, comptant pour cela sur la collaboration de tous ceux qui, à ce jour, ont permis cette réalisation et que je tiens à remercier chaleureusement.
José Augusto Duarte
Ambassadeur du Portugal en France